lunes, 1 de noviembre de 2010

Parashá Toldot

Rivka da a luz a laakov y Eisav

Rivka estuvo casada con Itzjak durante veinte años, pero aún no tenía hijos.

¿Por qué Hashem no le concedió hijos? La siguiente explicación nos dá un indicativo acerca de este asunto:

En uno de mis viajes alguien me hizo la siguiente pregunta:

‘Rabbí, ¿por qué tantas parejas judías no tienen hijos?

-Hijo mío- le contesté -Hashem las amo entrañablemente y las purifica para que intensifiquen sus tefilot. Entonces los hace esperar para tener hijos. Pueden aprender esto de los ejemplos de nuestros patriarcas:

Abraham y Sara tuvieron que esperar pon Itzjak durante setenta y cinco años y rezaron constantemente hasta que nació.

Rivka rezó durante veinte años hasta que tuvo un hijo.

Rajel era estéril, rezó durante catorce años hasta que tuvo un hijo varón.

Janá fue estéril durante diecinueve años hasta que dio a luz a Shmuel.1


Después de veinte años, Itzjak y Rivka visitaron Har Hamoriá2, el mismo lugar donde Abraham había atado a Itzjak y lo había preparado para matarlo. Tanto Itzjak como Rivka rezaron y ofrecieron un sacrificio.3 Itzjak rezó - Permite que los hijos que Tú me darás nazcan de esta mujer justa. Rivka rezó -Permite que los hijos que Tú me darás sean de este tzadik.4 La tefilá de Itzjak fue escuchada5 y Rivka quedó embarazada.

Su embarazo fue poco usual. Tuvo dolores tan excesivos que apenas pudo soportarlos. Sintió que dos fuerzas peleaban en su vientre, tratando de matarse entre sí. Cuando pasaba por un Beit Hakneset (sinagoga) o Beit Hamidrash (casa de estudio de la Torá), se producía un sacudon y una movilización interna en esa dirección.Cuando pasaba por un templo donde se practicaba la idolatría, sufría otro movimiento hacia él.

Si bien Iaakov y Eisav, aún en el vientre de Rivka, no poseían ideas propias, sus inclinaciones naturales se manifestaban antes de su nacimiento.

Rivka, aturdida, preguntó a otra mujer -¿Alguna vez experimentó algo similar en sus embarazos?

-No- contestó.

-Mi dolor es tan grande- se quejó Rivka - que deseo nunca haberme quedado embarazada. Aun si fuera destinada a dar a luz a las doce tribus, quienes serán los fundadores de la nación judía, no vale la pena sufrir así.8

Como consecuencia de sus quejas, perdió el privilegio de concebir a las doce tribus que nacieron de las esposas de Iaakov.9

Rívka decidió visitar el Beit Hamidrash de Shem y Eiver para preguntar a Hashem acerca de como terminaría este embarazo10 y para pedirles que rueguen a Hashem misericordia por ella.11

Shem recibió una profecía de Hashem referente a Rivka. Le transmitió el mensaje Divino - Hashem dice que estás gestando mellizos. Me ha dicho que te revele los secretos de los futuros acontecimientos y que tú no has de informar a ninguna persona:

serás la madre de dos grandes naciones. Las llevas a las dos juntas, pero una vez que hayan nacido, ni el mundo entero podrá albergarlos juntos en paz. ¿Cómo esperas que coexistan en paz dentro de tu vientre?12

Ambas naciones lucharán por lograr distintos objetivos. Una estará orgullosa de su Torá mientras que la otra lo estará de su fertilidad.


Ambas naciones tendrán emperadores poderosos- una, el Rey Shlomo, quien construirá el Beit Hamikdash y la otra, Adriano, quien lo destruirá.13

De una de las naciones descenderá el Sabio judío y líder R. lehuda Hanassi y de la otra, el emperador Antonino.14*

Shem profetizó que -Las dos naciones que concebirás no serán importantes al mismo tiempo. El auge de una dependerá de la caída de la otra. Seguirán peleando hasta los tiempos del Mashiaj, pero finalmente, la vieja servirá a la joven.15

Al finalizar el embarazo, Rivka dió a luz mellizos. El primero de los mellizos era un pequeño extraño. No parecía un recién nacido porque era peludo, con barba y la boca llena de dientes.16

Lo llamaron Eisa u, que significa “el terminado”, pues había nacido con los pelos como un adulto.17 (El nombre Eisav, en este caso, deriva de la raíz a’sa- terminado). Asimismo, el nombre Eisa u significa “el que está lleno de pelos como el campo lleno de pasto.18 (Según esta explicación, está relacionado con pasto).

El aspecto de Eisav era rudo. Parecía poseer el temperamento de un asesino.19 Si bien cuando una persona nace con el temperamento efusivo, como Eísav, debe emplear esta predisposición al servicio de Hashem para proteger a los débiles y pelear a los malvados.20

La habilidad de ser así queda ilustrada con los actos del Rey David.

Hashem envió al profeta Shmuel para ungir a uno de los hijos de Ishai como rey. Ishai presentó a todos sus hijos al profeta, pero Hashem le informó a Shmuel que no había elegido a ninguno de ellos para rey de Israel. Finalmente, Ishai llamó a David de entre las ovejas y Hashem le encomendó a Shmuel:

-Elévate y úngelo. Este es el rey elegido para Israel. Cuando Shmuel miró a David, tenía miedo y pensó -Su aspecto es rudo como el de Eisav, debe ser un asesino. -David es diferente -Hashem le aseguró a Shmuel. -David solo matará con el consentimiento del Sanhedrin.21

David reprimió sus pasiones utilizando todos sus rasgos congénitos positivos al servicio de Hashem. Por otro lado, Eisav aplicó sus inclinaciones naturales con fines malos. 22

Tan pronto como nació Eisav, trató de evitar que Iaakov naciera destruyendo el vientre de su madre. Pero Iaakov, se tomó fuertemente del talón de Eisav y emergió después de él. Sin embargo, Eisav logró dañar el vientre de su madre a tal punto que tuvo una hemorragia y no podría engendrar más hijos.23

Hashem permitió que Eisav dañara a su madre como castigo porque Rivka se quejó acerca de su embarazo. Había sido predestinada a concebir doce hijos, pero Hashem la castigó y no pudo tener más hijos.24

¿Cual es el significado del relato de la Torá acerca de Iaakov tomado del talón de Eisav? Simboliza que durante el exilio, Eisav predominará sobre Iaakov y lo aplastará permanentemente. Sin embargo eventualmente, Iaakov asumirá una posición más elevada que Eisav.25

Con el siguiente cuento, el Midrash ilustra como los descendientes de Eisav fueron todos destinados al liderazgo en este mundo.26

El emperador Dakletainus (Diocleciano) fue originalmente porquero en Tiberias. Una vez estaba vigilando a sus cerdos cerca del Beit Hamidrash de R. lehuda Hanassi. Al pasar por allí, los estudiantes judíos salieron y comenzaron a golpearlo.

Más adelante, Dakletainus se convirtió en emperador romano y recordó bien lo que ¡os muchachos judíos le habían hecho. Se alojó en la ciudad de Pam ajas (cerca del río Jordán) y un viernes por la tarde, cerca del anochecer envió las siguientes cartas a Tiberias:

‘Decreto que todos los rabinos y líderes de la ciudad de Tíberias aparezcan ante mí el domingo por la mañana’. Deliberadamente despachó las cartas no antes del viernes por la tarde antes del anochecer, en conocimiento que los judíos no viajarían en Shabat y que la noche después de Shabat no les daría el tiempo necesario para llegar a Pamaias. Así, era imposible que se presentaran el domingo por la mañana y tendría un pretexto para castigarlos.

R. Shmuel bar Najman fue a lavarse al río para Shabat y se encontró con R. lehuda Hanassi quien estaba parado en la entrada del Beit Hamidrash.

-¿Por qué pareces perturbado y tienes la cara pálida?- le pre­guntó.

-Recibí una orden para aparecer delante del emperador- con­testó R. Jehuda Hanassí, contándole lo que había sucedido.

-Ven, lávate en honor al Shabat- le dijo R. Shmuel. -Tu Crea­dor seguramente hará un milagro por ti.

Mientras estaban en el baño, el demonio (shed) del baño se a-pareció ante él, riéndose y bailando. R. Jehuda Hanassi quiso gri­tarle, pero R. Shmuel dijo -Déjalo solo. A veces viene para que Hashem realice milagros a través de él. R. Shmuel reprendió al demonio -Tú estás riendo y bailando mientras que tu amo, R. Jehuda está angustiado.

-No te preocupes- contestó el demonio. -Puedes comer tu co­mida de Shabat con felicidad y paz. Tu amo, Hashem, realizará los milagros por ti. Te colocaré delante del emperador el domin­go por la mañana.

Motzei Shabat, después de concluir sus plegarias, el demonio los elevó y los cargó en el aire hacia las puertas de la ciudad de Pamaias. Los colocó frente a las puertas de la ciudad y los esclavos corrieron inmediatamente hacia el emperador diciendo

-Los judíos llegaron frente a la puerta.

-Cierren las puertas- ordenó el emperador.

El demonio elevó a R. lehuda y R.Shmuel y los cargó por en­cima de las puertas a la ciudad.

-Los judíos están en el medio de la ciudad- los esclavos anun­ciaron al emperador.

-Yo ordeno- ordenó el emperador -que calienten el baño du­rante tres días. Déjalos entrar, lavarse y sólo después aparecer ante mí. Pronunció estas palabras con una sonrisa, pero sus intenciones eran malas. Ordenó que el agua sea llevada al punto de ebullición para que los judíos se quemen vivos.

Calentaron el agua por tres días y después R. lehuda y R. Shmuel fueron obligados a entrar. Sin embargo, disfrutaron de un baño placentero pues el demonio del baño vertía continua­mente agua fria en los tubos, manteniendo la temperatura soportable y agradable. Se lavaron en paz, se vistieron y regresaron con el emperador. Les reprochó -Si bien ustedes sabían que vuestro D-s realiza milagros para ustedes, estaban errados en profanar el honor del emperador. Se refirió al incidente cuando, como porquero, los chicos judíos lo golpearon y los Sabios no protestaron. Ellos respondieron -Quizás despreciamos vuestro honor cuando fuisteis un porquero, pero ciertamente te rendimos el debido respeto ahora que eres un emperador

-Sin embargo, en aquel momento, estabas equivocado- insistió el emperador -Nunca desprecies a un pequeño romano o a un jóven persa. Algún día puede ascender a un cargo de poder27

Esta historia nos enseña que nosotros los judíos, ya sea en forma individual o colectiva, debemos evitar los conflictos con los gentiles.*

Nuestros Sabios instituyeron muchas leyes mipnei darkei shalom- para promover las buenas relaciones con los Goim, por ejemplo, que es correcto saludarlos y darles caridad cuando lo necesitan, etc.28

Si Hashem planeó otorgar los derechos del primogénito a Iaakov, ¿por qué no nació primero?

Si el principe desea bañarse, el ayudante aparece primero con el cepillo y trapos para fregar la bañera y eliminar toda la suciedad. Una vez que está limpia y brillante, el principe puede entrar.29

Eisav nació antes que Iaakov para eliminar cualquier posible impureza en la personalidad de Iaakov. Iaakov nació puro y libre de imperfecciones.30

Los padres de Eisav le pusieron su nombre, pero Hashem Mismo nombró a Iaakov.


iaakov, el Talmid Jajam (Sabio de la Torá) y Eisav, el Cazador

Hasta la edad de trece años, la diferencia entre Iaakov y Eisav no era evidente. Ambos crecieron bajo la tutela de su padre Itzjak y su abuelo Abraham. Al alcanzar la edad de trece años, ya era obvio que se orientaban hacia metas divergentes en la vida.32

Una rama de mirto y una maleza crecieron lado a lado. Mientras no se habían desarrollado y aún eran tiernas parecían de la misma especie. Una vez que maduraron, la diferencia entre ellas se hizo evidente. Una producía ramas de dulce aroma y la otra producía espinas.33

De la misma forma, tanto Iaakov como Eisav entraron y salieron del Beit Hamidrash juntos durante trece años, pero luego sus caminos se separaron. Iaakov se embarcó en la carrera para el estudio de la Torá, la cual ejerció toda su vida. Nadie se dedicaba a la Torá tan diligentemente como Iaakov.34 No se movió del Beit Hamidrash. Después de estudiar en el Beit Hamidrash de Abraham, fue al de Shem, luego al de Eiver y volvió al de Shem nuevamente .35

Eisav se convirtió en un cazador que deambulaba por los campos. No solo atrapó animales sino que también engaño a las personas con su lengua poco sincera.36 Su mente brillante era famosa y cuando un juez local no podía extraer una confesión de un criminal, solía llamar a Eisav para que lo ayudara.37

El juez interrogó al criminal -¿Por qué cometiste este delito?

-Yo soy inocente- protestó el hombre. -No maté a nadie.

Eisav fue convocado. Le preguntó al acusado -¿Qué arma utilizaste, una espada, una lanza o un cuchillo?

Tomado por sorpresa, el asesino conf esó la verdad.

Al ladrón, Eisav dijo -No te pregunté acerca de ti. Sólo dame el nombre de tu complice.

El ladron traicionó a su aliado y finalmente cayó en la trampa y quedó atrapado.38*


Mientras vivía Abraham, hasta que Eisav cumplió los quince años, Eisav disimuló su verdadera personalidad.39 Engaño al mundo haciéndoles creer que era justo. Se esforzó para darle a su padre Itzjak la imagen de temeroso de D-s y de observante de las mitzvot.

-¿Qué hiciste hoy?- le preguntó su padre.

-Estudie en la Jeshivá- contestó Eisav.

-¿Qué estudiaste?- preguntó Itzjak.

Eisav recordó algo que había escuchado cuando pasó por la casa de estudios y mencionó el tema.40 De esta forma, pudo engañar a su padre.

Uno de los recursos de Eisav era hacerle a su padre preguntas detalladas acerca de la observancia de las m itzvot.

-Padre tengo un problema- anunció.

-¿Cuál es?- le preguntó Itzjak.

-¿Cómo se separa ma’aser (el diezmo) de la sal o la paja?4

Mediante estas preguntas, Eisav quiso significar (en forma falsa, por supuesto) que él cumplía con las m itzvot a un nivel más elevado que lo exigido por la halajá, pues no es necesario separar ma aser de la sal y la paja.42

Eisav pronunciaba con sus labios lo opuesto a lo que pensaba en su corazón.43

Su nombre ‘Eisav’ significa -¡Oh, es tan falso! rin)44

¿Con qué se lo puede comparar a Eisav?

El es como un ladrón que se hace pasar como un talmid jajam en la calle. El ladrón asesinó al sabio, tomó su talit (manto para rezar), se envolvió en él e ingresó en el Beit Hakneset, haciéndose pasar por un hombre piadoso.

De esta forma Eisav ocultó su maldad y engañó a todos haciéndoles creer que en realidad era justo.45

Existen siete vicios que son abominables para Hashem (enumerados en Mishlei 5:16) y todos los tiene Eisav:

arrogancia

una lengua mentirosa

manos que derraman sangre inocente

un corazón que imagina malos pensamientos

pies que se dirigen rápidamente hacia el mal

dar falso testimonio

causar discordia entre hermanos.46

Itzjak, el padre de Eisav, estuvo desorientado, hasta cierto punto por las apariencias de Eisav 47 y, porque Eisav le daba a su padre la carne sabrosa de los animales que cazaba. Sin embargo, Itzjak se dio cuenta que los actos de Eisav no estaban al nivel que correspondía.48 Igualmente desplegaba amor hacia él. ¿Cuál era el motivo que lo inducía a ser afectuoso con Eisav?

Itzjak temía ser demasiado severo con él y pensaba -Si sus actos no son como deberían serlo a pesar de que le he demostrado mi afecto, cuanto más depravado sería si yo lo rechazara del todo y demostrara odio hacia él. Itzjak tuvo la esperanza que con su amor y afecto atraería a Eisav para el servicio de Hashem.49

Asimismo, Itzjak presagió con su ruaj hakodesh que Eisav tendría una descendencia meritoria, el profeta Ovadia (quien era un edomita convertido) y por lo tanto lo amó con vistas al futuro.50

Rívka, por otra parte, amó únicamente a Iaakov porque conocía la profecía que Shem le había revelado antes del nacimiento de los mellizos, por la cual solamente el más joven se convertiría en un individuo meritorio.51

Los Sabios critican a Itzjak por no ser suficientemente severo con Eisav. “Quien escatima el castigo odia a su hijo, pero quien lo ama lo corrige desde temprano” (Mishlei 13:24).52

Quien es flexible en reprender a su hijo provocará que se aparte del camino correcto y a la larga lo odiara.

Abraham no fue suficientemente severo con Ishmael, por lo tanto Ish mael se deterioró espiritualmen te.


Itzjak no reprendió a Eisav lo suficiente y entonces, Eisav empeoró.

David no amonestó a Abshalom lo suficiente y como consecuencia éste persiguió a su propio padre y le trajo desgracia al reinado.

David tampoco nunca castigó a su hijo Adoniahu (Melajim 1-1:16), éste luego se perdió.

Por otro lado, Abraham reprobó a Itzjak, Itzjak reprobó a Iaakov y eventualmente éste reprendió a sus doce hijos.

Quien ama verdaderamente a su hijo critica su conducta aun en los detalles más pequeños. A cambio, su hijo lo amará aun más, escuchará sus consejos y seguirá el camino de la rectitud.53

Nuestros patriarcas tuvieron distintas motivaciones para contenerse de criticar a sus hijos.

Abraham supuso que Ishmael eventualmente seguiría su camino de rectitud aun sin ser severo con él pues sabía que Ishmael lo amaba y estaba atraído por él.

Itzjak, hasta cierto punto, fue engañado por el fervor religioso de Eisav y consideró que el reproche era innecesario.

David era flexible con Abshalom por la personalidad encantadora de Abshalom que se ganaba el corazón de todos.

Por el mismo motivo, no fue severo con Adoniahu. Más adelante, cuando Adoniahu se rebeló abiertamente contra su padre, David tenía miedo de hacerle oposición, Adoniahu seguiría conspirando en secreto y le sería más difícil desbaratar sus planes. Por ello prefirió tratarlo en forma gentil.54

Eisav vende su derecho a la primogenitura a Iaakov

Todos conocían las malas noticias. Abraham había fallecido.

Itzjak estaba sentado de duelo por su padre y Iaakov fue personalmente a la cocina a preparar lentejas para su padre, pues las lentejas son el plato que se sirve a las personas de luto.55

¿Por qué comen lentejas las personas de duelo? Son para consuelo; pues al ser redondas, al igual que la rueda de la fortuna golpean algunas veces a unos y otras a otros.56

Una sola persona de la casa no se sentía afectada por la tragedia-Eisav. Desapareció en el campo, como siempre.

Ese día, Eísav pecó al tomar una joven ya comprometida con otro.57 También mató a Nimrod (quien era hijo del Nimrod muerto por Abraham).58 Lo que ocurrió fue lo siguiente:

Mientras Eisav estaba cazando en el campo, descubrió a los soldados de Nimrod a lo lejos, rodeando al rey Nimrod. Este vestía las preciosas vestimentas que Hashem había hecho para Adam con los dibujos de animales. Estos atraían a todas las bestias del campo y las sometían. Eisav inmediatamente ansió tener estas vestimentas. Espero hasta que los soldadbs de Nimrod dejaron al rey y quedara solo con la guardia de dos hombres. Eísav se le acercó a hurtadillas y lo atacó por la espalda, cortándole la cabeza. Los dos hombres que acompañaban a Nimrod atacaron a Eisav, pero él también los mató. Eisav le robó a Nimrod sus vestimentas preciosas y volvió a su casa,59 cansado de la matanza. Tenía miedo que los descendientes de Nimrod vengaran a su padre y lo mataran.60

Cuando entró, encontró a Iaakov cocinando en la cocina. Eisav se rió en secreto -¿Por qué te molestas en preparar este plato tan elaborado? Hay una gran variedad de comidas deliciosas que pueden ser consumidas con menos preparativos: pescado, insectos y bichos, cerdo, etc.61

-Seguramente sabes que nuestro abuelo Abraham murió y nuestro padre Itzjak está de duelo- contestó Iaakov. -Por ello estoy cocinando lentejas, la comida para los que están de duelo, para dársela a Itzjak.

-¿Qué pasó? ¿Al viejo Abraham ya se le cortó la buena vida en este mundo? ¿No vivió cientos de años?-se burló Eisav.62

-Se fue para siempre, nunca volverá. Murió, al igual que el primer hombre Adam y nunca volverá, como Noaj el justo quien reconstruyó el mundo, murió la muerte eterna.63

De esta forma Eísav negó el olam habá y tejiat hameitim (la futura resurrección de los muertos) .64

El malvado Eisav creía que el propósito principal del hombre es vivir una larga y buena vida en este mundo.65

Eisav miró a las lentejas, también notó que Iaakov tenía una botella de vino.66 -Estoy muerto de hambre- exclamó Eisav. –Dame un poco del vino rojo que tienes allí y vierte esta comida roja por mi garganta. Estaba tan cansado y débil que ni siquiera podía levantar el plato y servirse.67

Eisav abrió su boca tan grande como un camello.68 Iaakov estaba consternado. ¿Cómo podía ser que este hombre malvado que negaba el olam habá sea el futuro jefe de familia? se preguntó. ¿Merecía Eisav ejercer los derechos del primogénito ofreciendo sacrificios por la familia?69

Iaakov pensó -Adquiriré los derechos de ofrecer sacrificios en su lugar.70 Le explicó a Eisav -Yo preparé este plato para mi padre y no quiero perder la mitzva de dárselo por tu culpa. Si esperas un ratito, te prepararé otro. Si quieres comerlo de inmediato, te daré lo que preparé para nuestro padre pero con una condición: que me vendas tus derechos de primogénito. Yo puedo regalar este plato que estaba destinado a una mitzvá para con él adquirir una mitzvá diferente- la compra de los derechos de primogénito.

-¿En qué me beneficio con los derechos de primogénito? -Eisav contestó despectivamente. -Después de esforzarme toda mi vida al servicio Divino, moriré al igual que las demás personas que no se sacrificaron. Por lo tanto, ¿para qué me voy a esforzar en servir a Hashem?72

Eisav señaló con su dedo hacia arriba y exclamó -¿Para qué Lo necesito? De esta forma negó la providencia de Hashem.*73

Eisav exclamó (25:32). ¿Y PARA QUE HA DE SER PARA MI LA PRIMOGENITURA?

La voz Celestial respondió -¿PARA QUE NECESITAS LA BENDICION?74

Iaakov conocía a su hermano malvado muy bien, su humor era inestable y sus decisiones intrascendentes.75 Por lo tanto le dijo a Eisav -Hagamos que esta venta sea tan cristalina como el día. Prométeme por la vida de Itzjak que el derecho del primogénito será mio para siempre.76


Eisav prometió.

Iaakov pagó la primogenitura abonando a Eisav con oro.77 Para cerrar el trato, Iaakov alimentó a Eisav con un plato de lentejas y pan. *

¿Cómo sabemos que la transferencia del derecho de primogénito de Eisav a Iaakov fue aprobada por Hashem? Es evidente desde el momento en que Hashem convoca a los descendientes de Iaakov:

“Israel es mi hijo, mi primogénito”. (Shemot 4:22)78

Los ángeles Mijael y Gabriel registraron que el derecho de primogénito pertenecía a Iaakov.79

Eisav invitó a una banda de rufianes de la calle y les dijo -Cenemos juntos, Iaakov paga.

Comieron y bebieron y se burlaron de Iaakov, a quien Eisav había vendido el derecho de primogénito que, a sus ojos, no tenía valor.80

En el momento de la venta, Eisav se burló de la ingenuidad de laakov. Este simplón de laakov había regalado una buena y sustanciosa comida a cambio de un derecho de primogénito que en ese momento no tenía un valor tangible. Eisav se divirtió por haber engañado al tzadik cuyas únicas aspiraciones en la vida eran de naturaleza espiritual.

¿Cuál fue el final de la historia? Eisav lloró amargamente, cuando descubrió que su ganancia temporaria al vender su derecho de primogénito le había causado una pérdida etema. De la misma manera, el rashá intercambia valores eternos por placeres transitorios. Puede intercambiar una tefilá con concentración o algunas horas de estudio de Torá, por los placeres de un nivel de vida más elevado. En su corazón reprocha al tzadik quien se dedica con perseverancia al servicio de Hashem. ¡Cuán grande y amarga será su exclamación de desilusión en el Mundo Verdadero cuando descubra que cambió algo real y duradero por la ilusión de una vida dulce!.81

Itzjak deja la Tierra de Canaan por el hambre

Hashem envió el hambre a Eretz Israel que fue mucho más severo que en tiempos de Abraham.82

Itzjak se mudó a G’rar, el dominio Filisteo en Eretz Israel, para seguir viaje hacia Egipto y permanecer allí mientras durara la hambruna, como su padre Abraham lo había hecho.83 Pero las palabras proféticas de Hashem le dijeron -Permanece en esta tierra. No dejes Eretz Israel como lo hizo tu padre Abraham en el tiempo de hambruna.84 Tu padre nació fuera de Eretz Israel y por lo tanto se le permitió volver, pero tú naciste en Eretz Israel.85 Además, tú estuviste atado al altar, listo para ser sacrificado y por ello adquiriste la santidad de un olah- temimá, un sacrificio inmaculado.86

Hashem quería que Itzjak residiera en G’rar, entre los Pelishitim para revelarle al mundo como Hashem protegió a Itzjak, así como había protegido a Abraham. Itzjak seria bendecido con abundancia aun durante la hambruna para demostrarle al mundo que quienes sirven a Hashem son bañados en bondades.8~

Itzjak permaneció en G’rar, la provincia Filistea, y se le interrogó acerca de su relación con Rivka. Siguiendo los pasos de Abraham, Itzjak se hizo pasar por el hermano de Rivka, pues temía que si se sabia que era su esposo, los Pelishtim tratarían de eliminarlo para tomar a Rivka.


El rey del país, Avimelej, se sentía atraído por Rivka. Por eso observó la pareja permanentemente para descubrir si verdaderamente eran hermanos o si estaban casados, pues recordaba bien lo ocurrido cuando trajo al palacio a Sara la esposa de Abraham.88 Después de permanecer en G’rar un tiempo prolongado, ltzjak no fue tan cuidadoso como lo había sido al principio y Avimelej descubrió su verdadera relación.89 Llamó a ltzjak al palacio y le reprochó diciendo -¿Porqué dijiste, ‘Ella es mi hermana,’ cuando en realidad es tu esposa? Una persona especial de esta nación (Avimelej hacía referencia a si mismo)90 podría haber tomado a tu esposa y nos hubieras culpado a todos

ltzjak contestó - Temí que me mataran por ella.

Avimelej proclamó lo siguiente - Quien toque a este hombre o a esta mujer con la intención de lastimarlos será condenado a morir.

Durante aquel año Itzjak aró la tierra de los Pelishtim y si bien era un año de sequía y la tierra no rendía, sus semillas estaban bendecidas y producían cien veces lo esperado de la cosecha.91 No solo su semilla fue productiva, todo el país fue bendecido en su mérito.92

¿Por qué Itzjak pesaba sus cultivos? Quería saber la cantidad exacta para separar ma’aser (diezmo) de lo producido y distribuirlo entre los pobres de acuerdo con la ley de la Torá.93 Nuestros patriarcas cumplían con las leyes de la Torá aun antes de matan Torá (entrega de la Torá) y todos separaban ma’aser de sus frutos.94

Itzjak se hizo tan rico en la tierra de G’rar que la gente comenzó a decir -Los excrementos de las mulas de Itzjak valen más que el oro y la plata de Avimelej.95 Consecuentemente, los Pelishtim estuvieron celosos de él y de envidia96 taparon las fuentes de agua que los sirvientes de Abraham habían cavado. Avimelej le dijo a ltzjak - Déjanos, porque eres más poderoso que nosotros.

Para evitar cualquier posible pelea,97 ltzjak viajó lejos de la ciudad de G’rar y acampó en el valle de G’rar98 donde volvió a cavar un pozo que había sido cavado por Abraham. Los sirvientes de Itzjak encontraron un nuevo pozo y cavaron, pero en aquel valle los pastores del lugar le disputaron a Itzjak la propiedad sobre esas tierras y las reclamaron como propias de ellos. Cuando los sirvientes de ltzjak cavaron un segundo pozo, los pastores volvieron a disputarle sus derechos. Itzjak acampó en un lugar lejano y cayó un tercer pozo. No hubo disputa respecto de este pozo e Itzjak lo llamó “Rejovot” que significa “Hashem hizo un lugar para nosotros”.

¿Cuántos pozos cayó ltzjak en total?


Cayó cinco pozos que corresponden a los cinco libros de la Torá.

El pozo que Abraham llamó “Eísek” corresponde al Sefer Beresh it.

El pozo que Abraham llamó “Sítna” corresponde al Sefer Shemot.

El tercer pozo que fue nombrado por Abraham, pero descripto por la Torá como el “pozo de las aguas vivientes”, corresponde al Sefer Vaikra.

El pozo que Abraham llamó “Shíva” corresponde al Sefer Bamidbar.

El pozo que Abraham llamó “Rejovot” corresponde al Sefer Devarim 99*

Los pozos fueron cavados en profundidad simbolizando que el agua se compara con la Torá. Cuando Itzjak cayó estos pozos pidió a Hashem que así como él se esforzó para descubrir estas fuentes de agua, así Hashem debería revelar la fuente de sabiduría de la Torá a sus descendientes.100



Itzjak siguió viaje a Be’er Sheva. Hashem se le reveló y le aseguró que no debía temer de Avímelej y sus sirvientes. Pronto Avimelej y su general Fijol y un grupo de amigos101 buscaron a Itzjak para pedirle que firme un tratado de paz con ellos. Se dieron cuenta que tan pronto como Itzjak abandonó G’rar, todos los pozos se secaron y los árboles no dieron más frutos y ésto ocurrió por haber echado a Itzjak.102 Además, la noche que partió Itzjak, unos ladrones ingresaron en el palacio de Avimelej y lo saquearon. Avimelej comprendió que era un castigo por haber causado la partida de Itzjak.103

Cuando Itzjak vio a Avimelej y a sus amigos, les dijo ¿Por qué vienen a mí ahora? Tú me odias y me has alejado de ti.

-Vemos que Hashem está contigo al igual que estuvo con tu padre Abraham- contestó Avimelej. -Por lo tanto, deseamos renovar el trato cerrado con tu padre.104 Prométeme que no nos harás daño. Prométenos también que cuando tu descendencia tome posesión de estas tierras, no conquistarán la tierra de los Pelishtim.105 De esta forma nos recompensarán por el hecho que no los agredimos mientras estuvieron en nuestras tierras; los tratamos bien y los dejamos partir en paz.

En el tiempo de R. Iehoshua ben Janan ja, los judíos reconstruyeron el Beit Hamikdash. Los Kutim, adversarios de los judíos, (una secta idólatra de conversos hipócritas en Eretz Israel) escribieron una carta al rey persa expresando que la construcción del Beit Hamikdash era una rebelión contra el imperio.

El rey persa preguntó a sus consejeros qué debía hacer para asegurarse que los judíos dejaran la construcción. Los consejeros le dijeron que imparta un decreto por el cual los judíos debían construir el Beit Hamikdash.en un lugar diferente del primero o con medidas diferentes- cinco amot más largo o más corto. Esto terminaría con sus planes.

Unas cartas transmitiendo este mensaje fueron enviadas a los judíos, quienes en aquel entonces estaban congregados en el valle de Beit Rimon. Cuando supieron del decreto, la gente comenzó a llorar y dijo -Desafiemos la orden del emperador y sigamos construyendo el Beit Hamikdash.

Los sabios decidieron -Uno de nosotros deberá calmar a la gente. ¿A quien enviaremos para que hable? Enviaron a R. Iehoshua ben Janania quien sabía ilustrar sus puntos con los parámetros adecuados.



R. Iehoshua se puso de pie y contó a la multitud agitada la siguiente historia:

“Una vez un león mató a una bestia salvaje. Mientras ingería el cadáver se atragantó con un hueso. El león pidió ayuda -Quien pueda quitarme el hueso de mi garganta será bien recompensado. Un pájaro de cuello fino y largo voló hacia el león y le prometió -Yo podré lograr esa proeza. El pájaro colocó su cabeza dentro de la boca del león y estiró su cuello hasta alcanzar el hueso y lo extrajo con su pico. -Ahora dame mi recompensa- exigió el pájaro.

-¿Acaso no es suficiente recompensa el haber escapado con vida de la boca de un león?- preguntó el león.

-Por lo tanto- concluyó R. Janania -fuimos afortunados que el emperador no emitió un decreto para dañarnos y en su lugar nos dejó en paz. No cometamos ningúna acción que provo que a los persas e inicien una guerra contra nosotros.106

Al igual, Avimelej informó a Itzjak que se podía considerar afortunado de haber salido ileso de los Pelishtim. El bien que le habían conferido a Itzjak era (según Avimelej) permitirle que salga de su país con vida.

ltzjak acordó renovar el convenio que Abraham había celebrado con Avimelej. Cerraron el trato y partieron en paz.

Hashem advierte a Itzjak acerca de la Bendición de Eisav

Eisav actuó como un cerdo. Un cerdo coloca adelante sus pezuñas partidas para demostrar que es kasher y esconde su característica interna impura. (No es rumiante, por lo tanto no es kasher). Al igual, Eisav pretendía ser un justo, mientras siempre seducía a las mujeres casadas, y cuando cumplió los cuarenta años, dijo -Haré como hizo mi padre. Mi padre se casó a los cuarenta, yo haré lo mismo.107

Eisav se casó con las hijas de los Canaanitas, las mismas mujeres que Abraham advirtió a Eliezer para que no se casaran con Itzjak.108 Todas las esposas de Eisav eran idólatras, pero Eisav era deshonesto y cambió el nombre de una de sus esposas, Ahalivama por Iehudit (judía) para engañar a su padre y hacerle creer que había renunciado a la idolatría.109 Tan pronto como las esposas de Eisav ingresaron a la casa de Itzjak, partió la shejiná.110

Tanto Itzjak como Rivka sufrieron por las mujeres idólatras de Eisav, pero Itzjak se sintió más afectado que Rivka. Era hijo de padres santificados y había sido educado en un hogar al servicio de Hashem. El menor rastro de idolatría lo perturbaba. Rivka, quien fue educada entre idólatras, estaba acostumbrada a sus ritos.111 Cuando Hashem vió cuan perturbado estaba Itzjak acerca de las esposas de Eisav, dijo -Afectaré a Itzjak con la ceguera para que no vea a las esposas de Eisav quemar incienso a los ídolos 112

En efecto, hubo muchas razones por las cuales Itzjak quedó ciego durante su vejez. Algunas de ellas fueron:

Itzjak mismo solicító a Hashem que lo haga sufrir, diciendo -Si un hombre muere sin haber sufrido, sus pecados no serán expiados y será juzgado en forma severa en el mundo por venir.


Hashem dijo -Pediste algo bueno. Serás el primero a quien se lo concederé.

Hashem luego hizo que Itzjak fuera ciego.113

  1. Hashem había planificado privar a Itzjak de su vista para que no reconociera a Iaakov cuando viniera a solicitar la bendición que Hashem le quería otorgar 114
  2. La ceguera de Itzjak fue también un castigo para él. Itzjak reconoció a un rashá, Eisav, le aceptó el soborno y por lo tanto fue castigado con la ceguera en cumplimiento con el pasuk (Shemot 23:8) “Soborno no tomarás, pues el soborno ciega”.115

Cuando Itzjak cumplió ciento veintitrés años estaba atemorizado que su fin se acercaba.116 Por lo tanto, llamó a su hijo Eisav para darle su bendición que le correspondía por ser primogénito. La intención de Itzjak era bendecir a ambos, Eisav y Iaákov en el orden de su nacimiento.117 Si bien Itzjak en sus pensamientos pensó que Iaakov la merecía más, no se atrevió a quitarle la bendición a Eisav, el primogénito. Itzjak no era totalmente consciente de la maldad de Eisav y por ello lo creía meritorio de alguna bendicíón.118 Su intención era bendecir a Eisav con la bendición material de este mundo, pero la bendición espiritual del olam habá le seria conferida a Iaakov, quien era más meritorio.119

El catorce de Nisan Itzjak llamó a Eisav.120

-Aquí estoy padre- fue la respuesta de aparente obediencia. En su corazón pensaba -¿Cuándo morirá finalmente mi padre?121

¿Con qué se lo puede comparar a Eísav? Con una joya bañada en oro pero que en realidad está hecha de latón. De esta forma Eisav externamente expresaba obediencia hacia su padre, pero internamente deseaba su muerte.122* Itzjak dijo - Estoy viejo y no se cuando moriré.

Siete conocimientos son ocultados de una persona:

el día de su muerte.

el día en que Hashem redimirá a Tzión, es decir, el momento de la redención final.

la total severidad del juicio de Hashem.

el negocio en que tendrá éxito.

el pensamiento ajeno.

si el hijo engendrado es varón o mujer.

el momento de la caída del dominio edomita (que sigue al arribo del Mashiaj).123

Se nos niega la información de cada uno de los puntos anteriormente menc¡onados para nuestro beneficio.

Si el hombre supiera de su muerte inminente, se deprimiría, demoraría la teshuvá y se negaría a poner en orden sus asuntos mundanos.

La fecha de la redención es desconocida porqué:

la redención no posee una fecha fija sino que depende si hacemos o no teshuvá (arrepentimiento por el mal hecho).

Si las generaciones anteriores hubierañ sabido cuánto iba a demorar la llegada del Mashiaj, no hubieran podido soportar el yugo del exilio.

El conocimiento pleno de la severidad del juzgamiento de Hashem en el mundo por venir supera la capacidad humana.

Si un hombre supiera qué negocio lo enriquece, se concentraría únicamente en ciertas ramas del comercio y descartaría otras, el comercio no seguiría prosperando en el mundo.

Es mejor que nadie sepa lo que el otro piensa de él.

Si el malvado supiera el sexo del niño por nacer y no estuviera satisfecho del mismo, practicaría el aborto.

La gente se desesperaría si supiera que la caída del dominio edomita no es inminente.124

Itzjak informó a Eisav -Esta noche es Pesaj, tiempo en que los ángeles le cantan a Hashem y El bendice al mundo con el rocio.125 Les daré la bendición del rocío esta noche, y éste se cumplimentará. Aula tu cuchillo para cumplir con la matanza halájica y tráeme un animal matado conforme a la ley de la Torá para que pueda comerlo.126 El motivo por el cual Itzjak le solicitó a Eísav que trajera carne de un animal que él mismo hubiera cazado era para que Eisav fuera meritorio de la bendición, como resultado de haber obedecido la orden del padre.127

Itzjak ordenó a Eisav -Prepara la carne como una exquisitez porque soy ciego y no puedo disfrutar el aspecto de la comida, sólo su sabor.128 Cuando esté alegre, el ruaj hakodesh estará conmigo y yo podré bendecirte.129 Itzjak también advirtió a Eisav -Asegúrate de cazar un animal sin dueño y no me traigas uno que pueda pertenecer a otro.130

-Con seguridad, padre- dijo Eisav con sus labios. En su corazón pensó - Si no puedo cazar un animal silvestre, lo robaré.131

Rivka escuchó la conversación entre Itzjak y Eisav. Ella pensó

-No dejaré que Eisav engañe a su anciano padre, sí lo hace, Itzjak será llamado ‘el que justifica a un malvado por un soborno’ y será aborrecido por Hashem (Ieshaiahu 5:23).132

Rivka asumió plena responsabilidad de sus actos porque sabía que su hijo mayor no era meritorio. Se le había informado que en el futuro, el mayor serviría al menor (25:33).133

Llamó a Iaakov y le ordenó -Tráeme dos ovejas para tu padre, una para su comida y una para conmemorar la ofrenda de Pesaj que se consume después de comer. 134 Si no tienes ovejas propias puedes tomar de las mías. (Tengo ovejas propias, pues Itzjak prometió en mí contrato de matrimonio darme dos ovejas diarías).135 Cocínaré las ovejas y tu podrás servirle a tu padre como si fueras Eisav.

-¿Cómo puedo hacerlo?- protestó Iaakov. Eisav es peludo y yo tengo una piel tersa. Si mí padre me siente y descubre la verdad me considerará un impostor.136 Como resultado, me maldecirá y ni me otorgará la única bendición que tenía en mente concederme después de bendecir a Eísav.

-No temas- contestó Rivka. -Aun si descubre el engaño me culpará. Me hará entrar y yo le revelaré que tú eres un tzadik y que Eisav es un rashá.137

Iaakov obedeció, llorando y contra su voluntad,138 llevó a su madre los dos corderos que había solicitado. Rivka los preparó al gusto de Itzjak y vistió a Iaakov con las vestimentas especiales que Eisav solía usar para cazar y que por providencia de Hashem había olvidado en casa ese día.139 Eran las vestimentas Celestiales de Adam que Eisav había robado de Nímrod.140 Sí bien Eísav tenía muchas mujeres, no dejaba estas vestimentas al cuidado de ninguna. Eísav conocía a sus esposas y no confiaba en ellas, prefería a su madre, quien era honesta y las guardaba para él.141

R. Shimon ben Gamliel dijo -Toda mi vida me esforcé por cumplir la mitzvá de servir a mi padre, pero no logré ni la centécima parte del honor que Eisav brindó a su padre.

-Cuando servía a mi padre utilizaba ropas manchadas y antes de salir de la casa me cambiaba de vestimentas para aparecer presentable en público. Eisav, sin embargo, se vistió en vestimentas reales antes de atender a su padre porque decía - No es digno para honrar a mi padre que lo haga en vestimentas menos apropiadas que las reales.142

Nadie en el mundo honró a su padre tanto como Eisau.143

Eisav honró a su padre por motivos totalmente egoístas. Quería ganarse el aprecio de ltzjak para asegurarse que ltzjak no lo expulsaría y su lugar fuera ocupado por su hermano menor, de la misma manera que Abraham expulsó a lshmael y designó a Itzjak como su sucesor.144

Podemos estar seguros que Eisav tenía motivos ocultos porque:

  1. Sólo honraba a su padre, pero no a su madre.145
  2. En su corazón deseaba que su padre muriera pronto.146


Rivká, inteligentemente precavida, envolvió el cuello y las manos de Iaakov con cueros de cabra. Le dio la comida que había preparado para Itzjak, lo acompañó hasta la puerta y dijo - Hasta aquí te acompaño. De aquí en adelante, que tu Creador te ayude.147

Cuando Iaakov ingresó a la habitación estaba impregnada con el aroma Celestial del Gan Eden. Como quien vestía las preciosas vestimentas de Adam era un tzadik, el aroma original del Gan Eden emanaba de las mismas.148

Itzjak sorprendido preguntó - ¿Quien eres tú, hijo mío?

-Yo soy- contestó Iaakov, haciendo una pausa y luego siguió -Eisav (mentalmente añadió ‘es’) tu primogénito.149 Por favor levántate y come de la carne que yo he cazado para que tu alma me bendiga.

-¿Cómo pudiste volver tan rápidamente, hijo mio?- preguntó Itzjak.

Temía que en el apuro no hubiera matado al animal correcta mente.150

Iaakov contestó -Hashem, tu D-s, hizo que se cruzara en mí camino.

Itzjak estaba perplejo. -Esto no suena a palabras pronunciadas por Eisav- pensó. -Eisav no dice: “Por favor levántate” ni lleva en sus labios el nombre de Hashem.151 Debe ser Iaakov.

-Por favor, acércate, hijo mio- dijo. -Quiero sentirte y cerciorarme si realmente eres mi hijo Eisav.

Cuando Iaakov escuchó estas palabras, su corazón se derritió por el temor y sus rodillas comenzaron a temblar. No podía dar un paso adelante.152 Hashem envió dos ángeles, Míjael y Gabriel para que lo tomen de los brazos y lo acercaran a su padre Itzjak.153

Itzjak lo sintió y exclamó: “LA VOZ ES LA VOZ DE IAAKOV, PERO LAS MANOS SON LAS DE EISAV”.

Estas palabras, pronunciadas con espíritu profético, presagiaron el rol futuro del pueblo judío en relación a los gentiles.154

Verdaderamente, LA VOZ, el sonido de la Torá y las plegarias, es la parte de Iaakov, mientras que LAS MANOS, que simbolizan una vida destinada al esfuerzo físico son la marca de Eisav y sus descendientes.155

Las palabras de Itzjak significaron que mientras Iaakov estudiara y cumpliera con la Torá, las manos de Eisav carecerían de poder contra él.

Unos gentiles se acercaron al filósofo no- judío Avnimus y le preguntaron - ¿Podremos vencer alguna vez a los judíos?

La respuesta fue - Visita sus escuelas, Batei Midrashim y Batei Knesiot. Mientras escuches el sonido de niños estudiando, careces de poder contra ellos. Así su patriarca Itzjak lo prometió. Mientras resuene la voz de las plegarias y del estudio de Iaakov, las manos de Eisav carecerán de poder contra él.156

Itzjak bendice a Iaakov

Hashem había planeado que Itzjak no reconociera a Iaakov.157

ltzjak comió y tomó. Luego le pidió a su hijo que lo besara para establecer un vínculo estrecho entre ambos para que su hijo mereciera recibir su bendición.158 Cuando Itzjak inhaló el aroma del Can Eden que invadió el aire, comprendió que quien llevaba esas vestimentas debía ser un tzadik.159 El ruaj hakodesh moró sobre Itzjak y él profetizó:

El aroma de mi hijo es como el aroma de un campo bendecido por Hasbem. Presagió que su descendencia construiría el Beit Hamikdash en Tzion (llamado un campo por los profetas) y ofrecerá korbanot.160

Itzjak le dio a laakov díez bendiciones que corresponden a las diez Proclamaciones con las que se creó el mundo,161 indicando que por el mérito de su hijo el mundo continuaría existiendo.162

Como era la época de Pesaj cuando Hashem bendice, al mundo con el rocio, Itzjak bendijo a Iaakov con la bendición del rocio.163

Itzjak exclamó “Mientras cumplas con la Torá,164 D-s te provea de

1. mita! hashamaim/rocío de los cielos

2. umishmanei ha’aretz/y la fertilidad de la tierra

3. vero u dagan/y abundancia de granos

4. vetirosh/y vino.

5. ia’avduja amim/Que las naciones te sirvan

6. veishtajavu lejá Ie’umim/y se arrodillen ante ti.

7. hevei g’vir Ie’aje ja/Serás amo por sobre tus hermanos

8. vehishtajavú l‘ja bnei imeja/y cause que los hijos de tu madre se arrodillen ante ti.

9. ora reja arur/Malditos sean quienes te maldigan

10. umevarejeja baruj/y benditos quienes te bendigan.

Itzjak bendijo a Iaakov para que gobierne sobre sus hermanos y estableció que su mérito seria tal que el mundo entero sería bendecido con lluvia y rocío por sus descendientes, el K’IaI Israel.165

Asimismo, cada frase emitida por Itzjak contenía una bendición por tres períodos diferentes en la historia del K’laI Israel. Sus palabras hacían referencia a los tiempos del:

a) midbar/la permanencia en el desierto del K’la¡ Israel

b) Eretz Israel/su morada en Eretz Israel

c) galut/su peregrinaje en el exilio.166

Ahora explicaremos cómo cada una de las bendiciones de Itzjak hacia referencia a las tres eras:

D-s te provea del rocío de los cielos hace referencia a:

a) en el desierto: O dícese del man “Y cuando el rocio caía sobre el campo
etc.” (Bamídbar 11:9)


b) en Eretz Israel: O la ciudad de Jerusalem es comparada con el
rocio (Tehilim 33:3)167


c) en el exilio: O la Torá que los acompañó es comparada con el rocio

(Devarim 32:2)168


Además, las palabras O el rocío con el que en el futuro
de Iaakov contienen una Hashem revivirá a los muertos.169
profecía para los tiempos
del Mashiaj:

Serás bendecido con la fertilidad de la tierra hace referencia a:

a) en el desierto O La Fuente de Miriam en la cual los Bnei
Israel encontraron pescado gordo y sabroso.

b) en Eretz Israel O los sacrificios

c) en el exilio O la Míshna (la Torá Oral que fue escrita durante el exilio).

Abundancia de granos se refiere a:

a) en el desierto O los jovenes de K’lal Israel son comparados con el grano. (Itzjak presagió que la generacion vieja moriría en el desierto. Por lo tanto bendijo a la generación joven para que merezcan ingresar a Eretz Israel).

b) en Eretz Israel O bikurim (el primer fruto que es llevado al Beit Hamikdash)

c) en el exilio O la Guemará

Vino se refiere a:

a) en el desierto O las jóvenes de K‘Ial Israel que son comparadas con el vino.

b) en Eretz Israel O nesajim (ofrendas derramadas)

c) en el exilio O los Midrashim que cautivan al corazón de la persona como el

vino.

Que las naciones te sirvan/hace referencia a los hijos de Jam y Iefet quienes serán sus súbditos.170

Y se arrodillen ante ti/Los descendientes de Ketura te servirán.

Serás amo por sobre tus hermanos/sobre los Bnei Ishmael Y cause que los hijos de tu madre se arrodillen ante ti/se refiere a los hijos de Eisav y sus líderes quienes se arrodillarán ante ti.

Malditos sean quienes te maldigan/Aquellos que maldigan al K‘Ial Israel serán maldecidos, como Bilam y otros como él.

Y benditos quienes te bendigan/Moshé, Aharon, David y Shlomó.171

Iaakov estaba contento cuando dejó a su padre. Se sintió enriquecido con la bendición como un novio que sale de la jupá adornado con tesoros.172

La protesta de Eisav

¿Por qué le llevó tanto tiempo a Eisav llevarle la comida a su padre? Durante todo el día, Eisav cazaba animales y pájaros, pero en cuanto los ataba, un ángel de Hashem los desataba y los dejaba escapar. Cada animal atrapado por Eisav fue liberado por el angel para demorarlo hasta que Iaakov recibiera las bendiciones.173 Finalmente, Eisav, para no volver con las manos vacias, mató un perro y cocínó su carne.174

Eisav ingresó en la habitación en el mismo momento en que Iaakov estaba por partir. Las puertas de la casa de Itzjak eran dobles y mientras Eisav abría una, Iaakov se escondió detrás de la otra.175 Si Eisav hubiese llegado un minuto antes y hubiera visto a Iaakov seguramente lo mataba.176

Eisav llevando el plato de comida a su padre y dijo -Que mi padre se levante y coma de mi comida y me bendiga.

En el momento en que entró Eisav, Itzjak se dio cuenta del fuerte y ardiente olor a Guehinam que lo acompañaba y las paredes de la casa parecía que ardian.177

-¿Quién eres?- preguntó.

-Yo soy tu hijo primogénito, Eisav.

ltzjak sintió un estremecimiento como jamás en su vida había experimentado. Tembló más que cuando estuvo atado al altar de Abraham, listo para ser sacrificado.178

Un sinfín de pensamientos cruzaron la mente de Itzjak.

-¿Quién de nosotros arderá en el fuego del Guehinam?­pensó.179

-¿Seré yo castigado por haber bendecido al hijo equivocado? ¿O será castigado mi hijo Iaakov? O, un terrible pensamiento surgió, ¿seria éste Eisav a quien había confundido con un justo?180

-Si- le contestó el ruaj hakodesh. -Ni tú ni tu hijo Iaakov merecen ser castigados sino Eisav, el cazador. El te engañó. Fuiste engañado por la imagen de justo que aparentaba.181

Itzjak informó a Eisav -Otra persona estuvo aquí antes que tú. Aparentemente el Cielo te retuvo. Comí lo que trajo y lo bendije equivocadamente.182

-¿Qué comida te sirvió?- preguntó Eisav.

-Lo que comí era indescríptiblem ente delicioso. Era como pan- pescado- carne, el sabor combinado de la comida que Hashem le dará a los tzadíkim en el futuro.183

-¡Ese Iaakov!- gritó Eisav. -Con razón te sacó una bendición después de darte buena carne. A mi solamente me dio un plato de lentejas a cambio de mí primogenitura.184

-¿Así fue?- dijo Itzjak. -¿Compró tu primogenitura? Yo temí haber cometido un pecado por bendecir al menor antes que al mayor, pero



ahora que he bendecido al hijo correcto, que siga todo igual. 185*

Cuando Eisav escuchó estas palabras, rompió a llorar porque se le privó tanto de su derecho a la primogenitura como a las bendiciones.186

La persona que alega que Hashem no castiga los pecados de las personas cede su vida. Si bien, es verdad, que Hashem es paciente y puede esperar un período prolongado de tiempo antes de castigar a un pecador, toda acción finalmente encuentra su retribución.

Como Iaakov causó el llanto de su hermano, fue finalmente castigado por ello. Por ello, cuando Mordejai supo del decreto de Haman de exterminar al pueblo judío, él también “protestó a viva voz y lloró amargamente”. (Ester 4: 1)187

-Bendíceme, padre- suplicó Eisav.

-Tu hermano vino con la sabiduría de su Torá188 y arrebató tu bendición- contestó Itzjak.

Eisav comenzó a reírse despectivamente. -¿Acaso su nombre no es Iaakov?- dijo. -Me engaño dos veces. Primero me robó la primogenitura y yo callé- ¿ahora debo permanecer en silencio por las bendiciones también?189 ¿Acaso D-s no hubiera brindado sus bendiciones a ambos si fueramos justos los dos? ¿Por qué me privas de mi bendicion?190

¿Qué bendición puedo darte?- preguntó Itzjak. -El es tu amo, por lo tanto, cualquier bendición que yo te imparta le pertenece, pues todo lo que el esclavo adquiere, en realidad pertenece a su amo también.

Sin embargo, Itzjak tuvo misericordia de Eisav y lo quiso bendecir también, pero el ruaj hakodesh partió de él.

-Ten misericordia de él- Itzjak pidió a Hashem.

-Quien tú quieres bendecir- le dijo Hashem -en el futuro destruirá el Beit Hamikdash y provocará un disturbio en el mundo.

-Entonces, por lo menos, que reciba su recompensa en este mundo- solicitó Itzjak.191

-¿No has reservado una bendición menor para mi?- preguntó Eisav a su padre.192 Elevó su voz y lloró.

Eisau derramó tres lagrimas, una de su ojo derecho, una de su izquierdo y una permaneció suspendida en su ojo.193 Como compensación, Hashem le dio posesión de Har Seir, siempre bendecida por las lluvias y dominio sobre cien provincias.194

-Si bien él es un ras há- Hashem dijo a Itzjak -no habrá llorado en vano. Bendícelo.195

Itzjak bendijo a Eisav:

“Tu morada será la fertilidad del mundo”/Tuya será la porción de Italia, tierra fructífera.

“y de los cielos”/Reinarás sobre la región de Beit Govrin que será bendecida con rocío.196

-Que D-s te bendiga en este mundo a pesar de tu mérito o falta del mismo. Mientras vuelvas a envainar a tu espada y no lastimes a Iaakov, vivirás. Solo si tu hermano Iaakov se desprende del yugo de la Torá, puedes ordenar su destrucción y lograr la soberanía sobre él.197

Itzjak trató de evitar el nombre de D-s en la bendición de Eisav. El propósito de la bendición de Eisav era darle una recompensa completa en este mundo para excluirlo de las bendiciones en el olam habá.198

El odio eterno de Eisav hacia Iaakov

Como consecuencia de la bendición recibida por Iaakov, Eisav sintió un odio inaplacable y buscó de vengarse.199

Los pensamientos de Eisav fueron -Déjame idear un plan por el cual primero mataré a mi padre y luego a mi hermano para así lograr el dominio sobre el mundo.200

Eisav razonó:

Cain mató a su hermano Hevel antes que muriera su padre Adam. ¡Qué tonto! Despues de eliminar a Hevel, Adam engendró a otro hijo, Shet. Yo lo planearé mejor. Esperaré hasta la muerte de mi padre para matar a Iaakov y me con vertiré en el único hijo y heredero.

El Faraón pensó - Eisav esperó hasta que Itzjak muriera antes de intentar matar a su hermano. ¡Qué tonto! ¿No se dio cuenta que mientras tanto su hermano engendraría hijos? Seamos aun más inteligentes, arrojaremos a todo varón recién nacido al río.

Hamán razonó -¡Qué tonto el Faraón! ¿No se dio cuenta que las mujeres se casarían y engendrarían hijos? Yo eliminaré a todos, jóvenes y viejos, varones y mujeres.

Gog y Magog en el futuro dirían -¡Qué tonto Hamán! ¿No se dio cuenta que tenían un protector en el Cielo? Primero venceremos a su protector y luego los destruiremos.

Pero Hashem les respondió a todos -¡Maquinadores malvados! Tengo a muchos mensajeros para frustrar vuestros planes. Así Hashem iniciará una guerra contra las naciones y en ese día Hashem será el único Soberano sobre la tierra.201

A pesar que Eisav odiaba a Iaakov, no se atrevía matarlo en forma evidente. El tribunal de Shem y Eiver condenaría cualquier asesinato con la pena capital.

Eisav, por lo tanto, planeó el asesinato de Iaakov a través de un tercero. Por eso se casó con la hija de Ishmael. Provocaría la ira de su suegro Ishmael contra Iaakov recordándole cómo el hermano menor de Ishmael usurpó su lugar como Iaakov lo hiciera con Eísav.

-Encenderé la ira de Ishmael contra Iaakov- razonó Eisav - hasta que Ishmael eventualmente lo asesinará. Consecuentemente, estaré en mi derecho de matar a Ishmael para vengar la sangre de mi hermano. Así, me convertíré en el heredero de ambas familias.202

En el momento en que Eisav tramaba estos planes asesinos, pasaba por el Beit Hamidrash de Shem. Shem salió y lo llamó -Tú rashá que tramas planes siniestros. Sorprendido, Eisav contestó

-¿Cómo sabes mis pensamientos?

Hashem me lo reveló- Shem contestó.203

Eisav se casó con Majlat, la hija de Ishmael y la agregó a sus esposas anteriores. Pero, su plan de provocar que Ishmael asesinara a Iaakov nunca se concretó. Ishmael murió cuando Eisav se comprometió con su hija, antes que se casaran.204

Rivká conocía los planes malvados contra Iaakov a través de una profecía divína.205 Consideraba conveniente que Iaakov dejara el país por un tiempo. Llamó a Iaakov y le dijo -El malvado de Eisav encontrará consuelo con una sola cosa- tu muerte.206 A sus ojos ya eres un hombre muerto.207 Para que sigas viviendo, escúchame como lo hiciste ando compraste la bendición.208 Huye a lo de mi familia en Padan Aram, a la casa de Betuel. Permanece allí hasta que se tranquilice la ira de tu hermano. Después te llamaré.

Rivká, al ser justa pensó que la ira de Eisav se aplacaría pronto, pero en realidad, Eisav jamás cesó de perseguir a Iaakov.209

Iaakov contestó -Sólo me iré con el consentimiento de mi padre.210

Rivká le dijo a Itzjak -Estoy hastiada con las hijas de los Canaanim. Si Iaakov se casa con una Canaanita, ¿para qué seguir viviendo?

Itzjak consintió. Llamó a Iaakov y le ordenó -No te cases con una de las hijas Canaanitas de Aner, Eshkol o Mamrei.211 En su lugar, busca una esposa en la casa de Abraham.

Itzjak bendijo a Iaakov antes de partir. Lo bendijo abiertamente, demostrando así que la bendición original pertenecía a Iaakov aunque Itzjak en su momento lo había bendecido sin darse cuenta de su verdadera identidad. Después de la segunda bendición, cuando Itzjak tomó plena conciencia de sus actos, nadie pudo reclamar - Si laakov no hubiera engañado a su padre, no hubiera sido bendecido.212 La madre de Iaakov, Rivká también lo bendijo diciendo (Tehilim 91:11), “El ordenará a Sus ángeles para que cuiden de ti en todos tus caminos” 213

Como Iaakov huyó, Eisav no lo pudo matar pero igualmente no renunció a sus planes. Su deseo de lastimar a Iaakov era implacable. Eisav transmitió su enemistad hacia Iaakov a su hijo Elifaz quien a su vez siguió transmitiendola a sus descendientes como una tradición de familia a través de las generaciones.214 (Descendientes de Eisav fueron: Amalek, Agag y Haman).

Nuestros Sabios resumieron la actitud de Eisav hacia Iaakov con la siguiente afirmación:

“Ha laja hi beiadua she’Eisav sonei le Iaakov”/Es una conocida halajá (Torá- norma) que Eisav odia a Iaakov.215

¿Por qué nuestros Sabios describieron el odio de Eisav hacia Iaakov como una “halaja”?

Quisieron definir la verdadera naturaleza del anti- Semitismo. Es comunmente sabido que el anti- Semitismo continúa con su cabeza erguida durante los milenios de la existencia judía. Los judíos han sido odiados en todas las épocas y en cada parte del globo, sin considerar el grado de asimilación ni su adaptación a la cultura en vigencia. Han sido arrasados por naciones en cualquier país, sin importar a qué clase social pertenecían, qué comercio o profesión ejercen y si son ricos o pobres. ¿Cuál es el verdadero motivo de esta situación incomprensible?

El odio de los gentiles hacia el pueblo judío no se adecúa dentro del esquema de ninguna teoría sociológica o científica. Su origen puede explícarse a través de los principios Divinos impartidos por la Torá.

Rivká recibió el presagio que los mellizos que engendraba no podrían coexistir y que uno quedaría subordinado al otro. Si Iaakov podía cumplir con su objetivo en vida a través del estudio y el cumplimiento fiel de la Torá, entonces Eisav seria el sometido. Pero si laakov fallaba en su misión, entonces la hostilidad latente de Eísav se manifestaría en un antí- semitismo activo para recordarle a Iaakov de su verdadero objetivo en la vida.

Por lo tanto, el antí- Semitismo tiene sus raíces en la halajá, un hecho inalterable intrínsecamente arraigado en el plan Divino del mundo.216

Nuestra historía nos demuestra que cuando K’lal Israel fue leal a Hashem, Eisav carecía de poder.

Esta falta de adhesión a la Torá y anti- Semitismo son una relación causa- efecto. Existe un solo método efectivo para controlar el anti- Semitismo- intensificar el estudio de la Torá.


No hay comentarios:

Publicar un comentario